責任を英語で考えると本来のポジティブな意味がわかる
- 更新日:
責任という言葉は英語と日本語で随分とニュアンスが違います。明治になって西欧文化が大量に輸入されてきたときに翻訳に苦労した言葉の一つが『責任』です。この言葉の本来の意味を紐解いていくと、現代日本人の幸福度の低さの理由が明らかになってきます。
サトリこと金山 慶允(株式会社リバタイズ代表)が監修する、現代社会を賢く生きたい人が読むべき記事を厳選してお届けする総合情報サイトです。『7つの習慣』で出てくる重要事項『緊急じゃないけど重要なこと』に関する知恵を中心に集めています。